Mostrando entradas con la etiqueta wish you were here. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta wish you were here. Mostrar todas las entradas

lunes, 29 de mayo de 2017

Noticias - Syd Barrett redescubierto en Their Mortal Remains



Continúa desde el 13 de mayo en el Victoria and Albert Museum la exposición de Pink Floyd, Their Portal Remains. La retrospectiva arranca y conmemora los cincuenta años del lanzamiento de "Arnold Layne", primer single de la banda, de la época, claro está, de Syd Barrett.

La exposición es todo un alarde en expresión de sonido e imagen. Pocas bandas han apostado y ganado tanto como Pink Floyd en la creación de imágenes ultrarreconocibles; los martillos desfilando de The Wall, el prisma de The Dark Side of the Moon, la vaca de Atom Heart Mother, las metálicas cabezas de Pascua de The Division Bell...

Nombres como el fallecido Storm Thorgerson y Andrew Powell (es decir, los diseñadores gráficos de Hipgnosis), el dibujante Gerald Scarfe las luces psicodélicas de Peter Wynne-Wilson son clave en este evento en el que la luz, la imagen y el sonido son uno. Por la exposición han pasado famosos y famosísimos. Pero no se trata de esto este artículo.


Y vamos a lo que vamos. Una foto inédita de Syd Barrett se encuentra en esta exposición. Apareció en las redes al poco tiempo, y se formó cierto revuelo en forma de retuit y me gusta. Y no es para menos. El halo de misterio que siempre ha rodeado al genio de Cambridge, su historia y su leyenda, continúa. Un texto muestra la siguiente información de la instantánea de Polaroid.

"Tomada por Nick Mason, en  julio [día 7] de 1975 durante la grabación de Wish You Were Here"


Aquí a la izquierda, la otra foto del mismo año, también tomada por Mason, pero de junio (aquella que apareció por primera vez en el libro Inside Out de Mason, de 2005). 

Así que Syd visitó el estudio durante la grabación de Wish You Were Here dos veces. La segunda, la de la nueva foto, fue con motivo de la boda de David Gilmour con Ginger.

Es una pena que no aparezca en la siguiente, de ese mismo día.



Gracias a Felix Atagong, Kiloh Smith, Mark Jones y Göran Nyström

martes, 20 de octubre de 2015

En Concierto - David Gilmour en directo en KOKO Londres HD:

 
CONCIERTO COMPLETO:

18/10/2015
KOKO Londres
BBC


Astronomy Domine
In Any Tongue
Wish You Were Here
Rattle That Lock



Haga un clic en la siguiente imagen.

https://ok.ru/video/34813512417

 

jueves, 6 de marzo de 2014

Álbum para Descarga: Pink Floyd - From Abbey Road to Britannia Row The Extraction Tapes


¿Sabíais que Animals se estaba grabando cuando de repente, se tornó en Wish You Were Here?
Se pasó de un plumazo de la crítica sociopolítica del mundo de entonces y de ahora, a un trabajo acerca de la ausencia, es decir, de lo general a lo personal, y hasta con Syd en mente.

Hace muy poco se han filtrado las cintas de lo que iba siendo las grabaciones, en un momento en que lo que había podría haberse llamado Wish You Were Animals... ejem...
Las sesiones de Wish You Were Here son famosas por el álbum en sí, y por la aparición repentina, y sin previo aviso de un Syd Barrett malogrado, que para la posteridad dejó en forma de Polaroid Nick Mason, y con poco tacto lo publicó en su libro Inside Out.

La cosa va así:


1. - Shine On You Crazy Diamond (Parts 1-9) [24:57] (¡Las nueve secciones juntas!)
2. - Welcome To The Machine [04:42] (demo)
3. - Have A Cigar [07:29] (demo)
4. - Sheep (Raving and Drooling) [10:34] (Versión alternativa)
5. - Dogs [13:31] (Versión alternativa)
6. - Pigs (Three Different Ones) [11:33] (Versión alternativa)
7. - Sheep Sound Effects [00:36] (¡!)

.
¿La letra en español de Shine on You Crazy Diamond?

Buen provecho.


jueves, 20 de junio de 2013

Noticias - Wish You Were Here y Spotify, y algo más




“Wish You Were Here” dio título a uno de los mejores álbumes de Pink Floyd allá por 1975. Fue una obra conceptual basada en la idea de la ausencia. Sin demasiados funambulismos de producción, comparado con los demás temas, trata dicho asunto sin especificar quién o qué es lo ausente, dándole un tema universal. Sin embargo, la inspiración de la banda, sobre todo de Roger Waters vendría dada por problemas entre ellos, divorcios y otros etcéteras, así como la desaparición de Syd. También el diseño de Storm Thorgerson para el álbum alude al mismo tema.


La canción empieza con la Cuarta Sinfonía de Tchaikovsky que suena en una radio, la del coche de David Gilmour, a la que la emisión llega a duras penas. Entra  un riff con una guitarra de doce cuerdas. Este riff, cuenta Gilmour, fue fruto del azar; simplemente tocaba algo “clásico” a la guitarra cuando Roger Waters cazó rápidamente aquella secuencia de acordes. Era lo que buscaba. El riff se repite y  entra una guitarra acústica como si alguien fuera de la emisión se uniera.


Steven Grappelli, prestigioso violinista de jazz, colaborador de Django Reinhardt entre otros, grababa en Abbey Road, y la banda le pidió grabar dándole un toque folk al tema... La aportación de Steven apareció en el álbum, pero a un volumen casi inaudible, por respeto al músico. Nick Mason, en una entrevista acerca de la reedición de Wish You Were Here, no se explica la casi absoluta ausencia de la aparición de Grappelli. Visto en perspectiva, no añade mucho al tema, en realidad, pero Nick tenía que darle misterio, claro, poderoso caballero es Mr. Money. Sonaba así, originalmente.


Hubo más visitas en las demás sesiones, Roy Harper en "Have A Cigar". La que más compete a este blog es la de Syd Barrett, pero esto se merece otra entrada, ya que ocurrió durante la grabación de "Shine On You Crazy Diamond". De todos modos merece mencionarla aquí; hay quien dice que la metafórica “barra de acero” es cortesía de un homenaje a Barrett, cuya "If It's InYou" hace referencia a ésta. ¿Quién sabe? La creación literaria tiene estas cosas.


La noticia es que con un "Ayúdanos a que 'Wish you were here' alcance el millón de reproducciones para desbloquear todo el catálogo de Pink Floyd en Spotify" El Twitter oficial de la banda lo anunció. Y claro que lo han cumplido, y seguro que con creces.


¿Qué pensará la generación que desconoce casi los vinilos cuando tenga acceso a toda esta música y a la del genio que creó a la banda?


Haz un clic en el enlace de abajo para más información:

viernes, 30 de noviembre de 2012

Canciones Para Syd - Shine On You Crazy Diamond IV - Traducción


Licencia de Creative Commons
.
Shine On You Crazy Diamond (IV)


Recuerda cuando eras joven.
Brillabas como el sol.
Sigue brillando, diamante loco.

Ahora hay una mirada en tus ojos
como agujeros negros en el cielo.
Sigue brillando, diamante loco.

Quedaste atrapado en el fuego cruzado
de la niñez y el estrellato
llevado por la brisa de acero.
Adelante, tú, objetivo de risas lejanas.
Adelante, tú, leyenda, tú, mártir
¡y brilla!



Alcanzaste el secreto demasiado pronto
y pediste la luna.
Sigue brillando, diamante loco.
Amenazado por las sombras de la noche
e indefenso en la luz.
Sigue brillando, diamante loco.

Dejaste de ser bienvenido
con precisión aleatoria
llevado por la brisa de acero.
Adelante, tú, delirante, tú, visionario
Adelante, tú, pintor, tú, flautista, tú, prisionero
¡y brilla!

 

Shine on You Crazy Diamond I-IX
 

viernes, 3 de agosto de 2012

Canciones Para Syd - Pink Floyd - Wish You Were Here (Canción) - Traducción


Tras dejar atrás el proyecto del álbum Animals, que retomarían más tarde, Pink Floyd empezó a grabar Wish You Were Here, con el tema de la ausencia como principal. Todo este álbum está muy relacionado con Syd Barrett, que apareció en el estudio, quien, sin éxito, se ofreció a grabar la guitarra del tema "Shine On You Crazy Diamond".
Para celebrar la salida del DVD The Story Of Wish You Were Here (y como advertencia de pelirgo por mediocridad de la actuación del domingo día 12 de Nick Mason con un tal Ed Sheeran en las Olimpiadas de Londres), colgamos la traducción del tema que dio nombre al álbum.


OJALÁ ESTUVIERAS AQUÍ
Licencia de Creative Commons


Así que...
Así que crees que sabes distinguir
el cielo del infierno,
cielos azules del dolor.
¿Sabes distinguir un campo verde
de una fría barra de acero?
¿Una sonrisa de un velo?
¿Crees que sabes distinguir?
¿Y consiguieron que cambiaras
tus héroes por fantasmas?
¿Cenizas calientes por árboles?
¿Aire caliente por fresca brisa?
¿Un mal consuelo por un cambio?
¿Y cambiaste
un paseo por un puesto en la guerra,
por un papel principal en una jaula?

Ojalá…
Ojalá estuvieras aquí.
Somos sólo dos almas nadando en una pecera
año tras año,
recorriendo los mismos lugares de siempre
¿Qué hemos conseguido?
Los mismos miedos.
Ojalá estuvieras aquí.



WISH YOU WERE HERE

So…
So you think you can tell
heaven from Hell,
blue skies from pain.
Can you tell a green field
from a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
And did they get you to trade
your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange
a walk on part in the war
for a lead role in a cage?

How I wish…
How I wish you were here.
We're just two lost souls swimming in a fish bowl
year after year.
Running over the same old ground.
What have you found?
The same old fears.
Wish you were here.


"De verdad que es emocionante estar aquí con estos tres después de tantos años, aquí con todos vosotros. Bueno, dedicamos esto a los que no están aquí, en especial, por supuesto, a Syd"

Roger Waters en Live 8
03/07/2005


MÁS acerca de "Wish You Were Here" y Spotify AQUÍ
Wish You Were Here en formato Immersion Set

domingo, 30 de octubre de 2011

Noticias - Wish You Were Here Immersion Set (7 de Noviembre 2011)

"Encantado de conocerle. Supongo que me conoce"

La ausencia.

Este es el tema central del album de 1975. Ausencia física o no física, y el alienante y vacuo mundo de la industria musical (Have a Cigar).

Pues el día siete de noviembre, más de uno tomará una sobredosis de esta industria. No será tan negativa, si Pink Floyd reedita en su versión Immersion Wish You Were Here, enclavada en la campaña Why Pink Floyd?  (Más detalles, AQUÍ)

Esta obra (esencial, como poco, en la música de los 70) es, según Waters, "símbolo de un descubrimiento y progreso musicales traicionados por la industria musical que está más interesada en el éxito y que se muestra avariciosa".

Pues abran sus monederos a Mefistófeles, compañeros:



  • Libro de 40 páginas (27cm x 27cm) diseñado por Storm Thorgerson, y más diseños del mismo artista en el mismo tamaño.
  • Libro de fotos por Jill Furmanovsky
  • 5 tarjetas con diseños y comentarios de Storm.
  • Replicas del entradas y pases de y pase de camerino (muy útil para cuando tengamos nuestra propia máquina del tiempo) de la gira Wish You Were Here
  • Una bufanda, para llevar bien la soledad.
  • Tres canicas con el diseño del álbum.
  • Nueve posavasos con diseños de Storm
  • Libro de doce páginas con los créditos de la caja.

CD1: Wish You Were Here remasterizado.

CD2: En Vivo en Wembley (Noviembre 1974)
  1. Shine On You Crazy Diamond (Parts 1-6)
  2. Raving & Drooling
  3. You've Got To Be Crazy
Y además:
  1. Wine Glasses – del proyecto del álbum llamado 'Household Objects'.
  2. Have A Cigar (Versión alternativa)
  3. Wish You Were Here con el prestigioso violinista Stephane Grappelli (intervención que, los músicos no se lo explican, no se llegó a incluir en el álbum)
DVD1:
  1. Wish You Were Here, mezcla en 5.1 de James Guthrie (2009). (En 448 y 640 kbps)
  2. Wish You Were Here, mezcla original.
  3. Wish You Were Here, mezcla cuadrafónica. (En 448 y 640 kbps)
DVD2: Las siguientes proyecciones usadas en la gira del álbum en estéreo y 5.1:
  1. Shine On You Crazy Diamond (Intro)
  2. Shine On You Crazy Diamond
  3. Welcome To The Machine
  4. Cortometraje por Storm Thorgerson.
BLUE-RAY Mismo contenido que en DVD1

Yet, another immersion set
Más que ausencia, la grabación tuvo dos presencias sorpresa. Roy Harper cantó Have a Cigar, Stephane Grappelli el violín y Syd Barrett, muy desmejorado, apareció durante la grabación del tema central, dedicado a él, Shine On You Crazy Diamond.

Mejor que plasmarlo en la infame foto que ya conocéis, vamos a hacerlo con la sentida y vivida versión que en 2004 David Gilmour interpretó de este tema en el Royal Albert Hall, durante la celebración del festival Meltdown de Robert Wyatt.